Konu: Türk Jargonu (Okunma Sayısı: 635)

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 3 Ziyaretçiler konuyu incelemekte.

1 seviye

Turkiye Roleplay

54 kg, 516 cm, 23 yaşında

Sivil

Ana Karakter
# Türk Jargonu

Bu kural, oyun içindeki konuşmaların Amerikan konseptine uygun olmasını sağlamak ve rol atmosferini korumak amacıyla belirlendi. Karakterlerin konuşma tarzları, konseptle uyumlu olmalı ve aşırıya kaçan ifadelerden kaçınılmalıdır.

**1**. *Kontrollü ve Uygun Kullanım*
> Türk jargonu tamamen yasak değildir, ancak abartılı veya rahatsız edici şekilde kullanılması yasaktır.

> Günlük hayatta az miktarda ve doğal akışında kullanılabilecek kelimeler kabul edilebilir, ancak sürekli ve belirgin bir şekilde Türkçe hitaplarla konuşmak rol atmosferine zarar verebilir.

> Örnek: "**Ağabey**" kelimesinin nadiren kullanılması bir sorun teşkil etmez, ancak her cümlenin başına "**Ağabey**" eklemek veya bir Amerikan karakterinin sürekli "**reis, kral**" gibi kelimeleri kullanması mantıksızdır.

**2**. *Rol İçindeki Kültürel Uygunluk*
> Karakterlerin konuşmaları Amerikan kültürüne uygun olmalıdır. Türkçe kelimeler veya jargona aşırı şekilde yer verilmesi, konseptten uzaklaşmaya neden olur.

> Bir karakterin geçmişine veya kültürüne bağlı olarak nadiren bazı ifadeler kullanması kabul edilebilir. Ancak, Amerikan bir karakterin sürekli Türk jargonu kullanması mantıksızdır.
**Sürekli bir şekilde Türkçe kelimeler eklenmemelidir.**

**3**. *Aşırı Kullanım ve Yaptırımlar*
> Kuralın ihlali durumunda, önce oyuncuya uyarı yapılır.

> Sürekli ve abartılı kullanım rol atmosferine zarar veriyorsa, oyuncu hakkında işlem uygulanır.

> Eğer bir oyuncu karşı tarafın rolünü baltalayacak veya rahatsız edecek şekilde bu tür ifadeleri bilinçli olarak kullanıyorsa, yönetim tarafından ağır bir yaptırım uygulanır.

> **Rol yapma deneyiminin Amerikan konsepti çerçevesinde kalmasını sağlarken**, doğal diyalog akışına da esneklik tanımaktadır. Oyuncular rol atmosferini korur ve diğer oyuncuların deneyimini göz önünde bulundurur.